撰文|劉爽
本次上拍的《血緣:大家庭1號》創(chuàng)作于1996年,即張曉剛進行“血緣”系列創(chuàng)作的第三年,這一今春首次亮相拍賣市場的力作以藝術(shù)表達的高完善度被藝術(shù)家列為該系列之首,成為“血緣”系列作品中的代表之作。
Bloodline: Big Family No.1 auctioned in this Spring Auctions was created in 1996, which was the third year of Zhang to delve into the creation of “Bloodline” series. The debut on the auction market in the Spring is highly favored by artists for the high completion of artistic performance. The work is a representative in the “Bloodline” series.
張曉剛(b.1958)
血緣:大家庭1號
布面油畫
ZHANG XIAOGANG
BLOODLINE: THE BIG FAMILY NO.1
Oil on canvas
149×189.5 cm
1996
宗親力量是飽含在中國基層傳統(tǒng)社會中的獨特關(guān)系,它流傳至今,在無形中支配著中國人社會生活的各個面相,而張曉剛無疑是最早將這一傳統(tǒng)內(nèi)在體系訴諸當(dāng)代實踐的藝術(shù)家之一,他的“血緣”系列沒有現(xiàn)實性的文化景觀,亦無戲劇化的人文情感,而是用旁觀式的自述性話語,表達著“公共世界”表象之下的時代風(fēng)貌,他將自身設(shè)定為一個局外人,卻在創(chuàng)作中注入鮮明的藝術(shù)革命力量?!按蠹彝ァ毕盗性诘?2屆圣保羅、第46屆威尼斯雙年展中大放異彩,為中國當(dāng)代藝術(shù)獲得無數(shù)榮譽,成為中國時代精神的立體符號和當(dāng)代藝術(shù)的重要里程碑。
本次上拍的《血緣:大家庭1號》創(chuàng)作于1996年,即張曉剛進行“血緣”系列創(chuàng)作的第三年,這一今春首次亮相拍賣市場的力作以藝術(shù)表達的高完善度被藝術(shù)家列為該系列之首,成為“血緣”系列作品中的代表之作,曾于1996年展出于愛丁堡“追昔:中國當(dāng)代繪畫”中國當(dāng)代藝術(shù)大展,并在此后巡展于里斯本“中國當(dāng)代藝術(shù)家”展,成為中國當(dāng)代藝術(shù)在國際嶄露頭角的代表性創(chuàng)作。1997年,《血緣:大家庭1號》展出于中央美術(shù)學(xué)院美術(shù)館“血緣:大家庭1997”張曉剛個展,并于7年后再次亮相香港“時代的臍帶:張曉剛繪畫1989-2004”大型回顧展,顯示出其在畫家“大家庭”系列的創(chuàng)作歷程中的重要地位。
1996年,愛丁堡水果市場藝術(shù)中心舉辦的“追昔——中國當(dāng)代繪畫”展覽現(xiàn)場
·宗親力量的暗涌:“血緣-大家庭”系列的時代語境
在延續(xù)至幾千年的階級社會中,家族制度自誕生后便不斷以各種形式伴隨著中國歷史的演進與發(fā)展,在這一體系下,封建家庭,社會團體,甚至一個地域都極大受制于群體中的權(quán)威力量,它無形中塑造了“中國”的外在形象,也在發(fā)展過程中帶來中國社會的一種異化,隨著社會關(guān)系的日益形式化和以“家庭”為核心的小單位團體的形成,使家長制的社會文化深深植根于中國人的日常生活,成為“85”后的重要時代背景籠罩在張曉剛的作品之上,他在“政治波普”與“玩世現(xiàn)實主義”大潮的影響下,使創(chuàng)作逐漸向表達觀念的視覺方式轉(zhuǎn)化,以嚴(yán)謹(jǐn)理性的符號語言尋找著新的藝術(shù)表達。
在不斷的藝術(shù)實踐中,張曉剛受到中國傳統(tǒng)舊照片的觸動,將模式化的“修飾感”和“充滿詩意”的中性化美感融入人物塑造之中,這種應(yīng)用于中國普通百姓的“全家福”留影方式,不僅顯示出以宗親治國為本的儒家傳統(tǒng)對近代中國攝影業(yè)的直接影響,影像中刻意修飾的著裝、正經(jīng)端莊的姿勢、主次有序的呆板排列等形象模式在無形中成為一個時代的視覺文化。張曉剛的“血緣-大家庭”系列將這種中國俗文化長久以來特有的審美意識定格在作品中,本屬于私密化的家庭符號被標(biāo)準(zhǔn)化、形態(tài)化,顯示出中國傳統(tǒng)遺留下的“集體主義”情結(jié)對當(dāng)代觀念的影響。
·符號化的社會景觀:《血緣:大家庭1號》的藝術(shù)特征
在本件《血緣:大家庭1號》的畫面中,張曉剛以三人并立的典型家庭合影模式再現(xiàn)了傳統(tǒng)社會對一個年輕家庭的符號化印象,位于中央、通體鮮紅的孩童形象成為畫面中的話語主導(dǎo),營造出畫面內(nèi)部的異樣氛圍,兩側(cè)的父母形象則通過紅色色塊的暈染,以及與孩童相聯(lián)結(jié)的紅線等細(xì)節(jié)表現(xiàn)突顯出三者間的的親緣關(guān)系,細(xì)眼單眼皮、平面化面龐等共性特征更進一步顯示出這一紐帶的內(nèi)在影響力;與孩童的稚嫩臉龐相比,并立的父母表情凝重,帶有一種歷經(jīng)恐懼與變故的漠然,眼神雖補以高光,卻給人以渙散與麻木的視覺感受,而身上規(guī)整的制服則是宗親傳統(tǒng)和毛時代風(fēng)尚的重要體現(xiàn),這一帶有強烈時代指涉性的文化符號顯示出倡導(dǎo)集體主義的異家庭關(guān)系,以及特定時期服裝對個人的制約與壓迫。
《血緣:大家庭1號》畫面中融合生活印記與時代體驗、極具儀式感的圖像符號,使畫面表現(xiàn)出一種冷靜的書寫張力,帶有強烈歷史感的造型飽含著對特定意識形態(tài)的反諷意味,以個人記憶的視覺符號化,顯示出對時代個體的深入探討,從而使作品成為張曉剛藝術(shù)話語成熟的真正標(biāo)志。
1996年,里斯本東方基金會“中國當(dāng)代畫家”展覽現(xiàn)場,右二為張曉剛《血緣:大家庭1號》
·本土語境的再造:《血緣:大家庭1號》的革命性話語
張曉剛作品中對象征性血緣關(guān)系的表達,是在解釋當(dāng)下社會對個體身份的認(rèn)同,由于“家庭”在中國社會中的核心地位,傳統(tǒng)倫理觀將“家庭血緣”設(shè)定為社會價值的本源,并伴隨著世俗文化的發(fā)展成為默認(rèn)的“自然倫理”,血緣關(guān)系的神圣性使其中的非理性特征只能被認(rèn)可,而無可辯駁,這種“神圣性”成為了張曉剛“血緣-家庭”系列圖像符號的象征性來源,他將家庭倫理中的儀式感轉(zhuǎn)化為藝術(shù)語言,以“旁觀者”的眼光記錄下每個血緣群體的真實面相。
在《血緣:大家庭1號》中,意象化的繪畫語言不僅保留著超現(xiàn)實主義和西方形而上畫派的痕跡,亦顯示出本土語境中的再創(chuàng)造性,從而在用西方語言表示表達中國當(dāng)代情感過程中,以成功轉(zhuǎn)換的個人話語書寫著創(chuàng)傷與記憶。
張曉剛的“血緣-大家庭”系列以中國人縮影式的表達,表現(xiàn)出常被命運捉弄、政治形勢多變卻依然知足常樂、平靜如水的中國處事“哲學(xué)”,正如法國當(dāng)代藝術(shù)史家茱莉亞·克里斯特瓦所說:“走出景觀的唯一方法是在了解它的情況下穿過它,然后將它打破”,張曉剛的創(chuàng)作正是這種無聲的反抗的鮮明體現(xiàn),他用“旁觀的眼光”審視社會現(xiàn)實,卻用“靜默的力量”打破時代表象。